Archive through August 08, 2003
TV ClubHouse: Archives: How Do You Pronounce Various Words?:
Archive through August 08, 2003
Spitfire | Monday, July 14, 2003 - 01:40 pm     ENVELOPE n-velope..... or...... on-velope (I say on-velope) COUPON q-pon....... or....... cooo-pon (I say cooo-pon) My Irish boss once as me if I had order "da-pens" yet? Amongst much laughter and many more repeats, I finally realized that he asking about "the pens" not "Depends." I intantly proceeded to order him a sample of Depends sent to his house. |
Eliz87 | Monday, July 14, 2003 - 02:06 pm     Spitfire, must be because of the difference in our locales, because I say "en-velope" and "q-pon." |
Tabbyking | Monday, July 14, 2003 - 02:57 pm     i say en-velope and coo-pons. but i just have trouble saying 'vahz' for vase (vace)!! another that is very hard is to say chaise longue the way it is supposed to be. chezz long, with a long "o". i always say chase lounge. there is no way i am going into tee-ar-zjay (target) and ask where they keep their chezz longs. lol i used to work for an idiot who had illusions of being mafioso and british. what a combo...and he always said 'shedule' for schedule. he was especially amusing to hear say, "we haf ways to shedule your surgery." |
Cjr | Monday, July 14, 2003 - 06:23 pm     ROFL again. Tabbyking, you need to write a humorous book. It would be a best seller! I have a friend who says neck-lace, as in the word lace, instead of necklace. I am so used to it now it doesn't drive me crazy anymore. I say q-pons and n-velopes. I have always had a hard time saying the word armoire. I don't know how I pronounce it because it comes out different everytime I say it! I just can't get it. I usually just cheat and say cabinet. Clothes cabinet, TV cabinet, etc. I probably drive others crazy with that LOL. |
Tabbyking | Monday, July 14, 2003 - 06:38 pm     just say 'ah moi'. like miss piggy's 'moi?!' another for me is comparable. i say, 'comperubble' with the accent on comp. others say 'compare a bowl', with the accent on pare. i always said mahntreeawl for montreal, until i moved to grosses-roches, quebec, and everyone laughed at me. they say 'more-eeawl', with no 'n' or 't'! i still blush when i recall the quebecois bus driver lauging til boogers came out when i asked if his bus went to 'ill dorleens' with the accent on 'dor' .... it is "ill doorlayown" with the accent on 'lay' and a silent 's' at the end. where i wanted to go was isle d'orleans. i mean, i always said 'new orleens', not 'new orlayown' about that place in louisiana! |
Abby7 | Monday, July 14, 2003 - 07:09 pm     my dh says aluminum in a way that I can't even "spell it" a lu mean ium, something like that. pattern is "patent". eighteen....eight--een. (I do forgive him, though, since he isn't American). we've lived together for over 15 years and i still can't understand him sometimes (in many ways...lol) at least he hasn't said shedzual for schedule...I'd accuse him of being drunk! |
Abby7 | Monday, July 14, 2003 - 07:58 pm     Cjr: Agree with you about Tabby, she is a joy. (oh, that reminds me, I miss Square). Anyway, (hate to hijack a thread, since i used to be the Queen of hijacking (sp?) before knowing better).... ..laughed at your "armoire" post. I, too, "substitute" when in trouble. Try replacing "Champs Elysee" with another word (yeah, that's an everyday problem for us.). I hate saying that....I always feel all "up-ity, fake" when I "try" and say it correctly and laugh out loud. I really am an immature old lady. |
Jan | Tuesday, July 15, 2003 - 08:01 am     how about Foyer...I hear in the States you say "foyyer" ?...in my area we say "foy yea" since I think it is a French word and that is how they pronounce it? |
Tabbyking | Tuesday, July 15, 2003 - 10:22 am     try 'entry hall' LOL i say 'foyyea', but it feels funny to do so!! |
Admin | Tuesday, August 05, 2003 - 07:40 pm     Here is a lesson in Canadian. eh is pronounced like a long A, or AYYY My brother in-law pronounces theatre like this: thee-A-ter (sounds like he ate her) with a Long A. Drives us all nuts! |
Kellirippa | Tuesday, August 05, 2003 - 08:57 pm     hey Admin..that's also a Canadian spelling lesson, theatRE instead of theatEr |
Sanfranjoshfan | Tuesday, August 05, 2003 - 10:31 pm     Kellirippa - I have always spelled it theatRE. I'm originally from Texas then moved to California, never been to Canada. One thing that bugs me is when I hear people pronounce "often" as "off-tun". When I was in grade school it was positively drilled into us that the "t" was silent and it should be pronounced "off-un". I have since learned that either pronunciation is actually correct, but when I hear the "t" it just sounds so wrong to me! LOL |
Djgirl5235 | Wednesday, August 06, 2003 - 07:38 am     SanFran - that could be regional, but I pronounce it Of-t-en, not un. We're all a little different, aren't we?! |
Sia | Wednesday, August 06, 2003 - 01:15 pm     I spell theatre with an re rather than an er at the end, yet I'm American and have only visited Canada once very briefly. My professor of French had a big influence upon my handwriting and my spelling. He is the reason I cross all my 7s with a little hash-mark. (Incidentally, I married my prof's first-cousin 16 years after I first met the professor.) |
Jan | Wednesday, August 06, 2003 - 01:49 pm     centre is another word that we in Canada spell the re way while, I think, you guys spell it center. I am sure there are other words too. I think it is the French Canadian influence here as in French it is usually re not er |
Ocean_Islands | Wednesday, August 06, 2003 - 01:51 pm     New Orleans for locals is 'Noorlins'. |
Ocean_Islands | Wednesday, August 06, 2003 - 01:52 pm     Do you say, for Canada, 'Can-ah-dah' or 'Can-ay-dah'? |
Ocean_Islands | Wednesday, August 06, 2003 - 01:54 pm     Oh by the way, Texans live in Taxes sorry this is a hobby... |
Draheid | Wednesday, August 06, 2003 - 01:57 pm     I thought they said 'Nawlins in Loozyanna - interesting hobby, OI. |
Jan | Wednesday, August 06, 2003 - 02:03 pm     canahdah OI with the emphasis on can |
Cathie | Wednesday, August 06, 2003 - 05:31 pm     How do you pronounce FOTH? Do you use a long O and rhyme it with "both", or is it more like the 'both' in the word "bother?" I prefer the latter.  |
Spygirl | Wednesday, August 06, 2003 - 06:15 pm     When I say it, it rhymes with froth. |
Sia | Wednesday, August 06, 2003 - 09:21 pm     Same here, Spy!  |
Cathie | Friday, August 08, 2003 - 01:25 pm     How about the store, Crabtree & Evelyn. I have always pronounced the second name Ev-elyn with the Ev part rhyming with the sound in the word ever. On "Live" Kelly Ripa names the sponsor as Crabtree & Eve-lyn, with the long E sound. Maybe this one is like po-ta-to and po-tah-to, but I just wondered if anyone else has any thoughts about it. |
Jan | Friday, August 08, 2003 - 02:28 pm     Cathie, I think I read somewhere that the chain is from the UK and the UK pronounciation is EVE-lyn. Maybe one of our UK readers can confirm this? |
|